Interesting signs / 面白い標識




歩いていたら面白(おもしろ)い標識(ひょうしき)を見(み)つけました。

I discovered an interesting sign when I was waling on the street one day.




これは、「ここでお酒(さけ)を飲(の)んでもいい」という意味ですか。意味を知りたかったので、Facebookに「誰(だれ)か教(おし)えてください!」と投稿しました。すると、オランダ人の友達が意味を教えてくれました。
皆さんはこの標識の意味が分かりますか。


What does this mean?
Does this mean of “You can drink alcohol here.” ?  
I wanted to know the meaning and posted “Can somebody tell me please!!” on Facebook. Then one of my Dutch friends answered.
Do you know or can you guess of the meaning of this?




答えは、「ここでお酒を飲んではいけない」でした。面白いですよね!
そして、もう一つ面白い標識があると、その友達が教えてくれました。
これ↓です。


The answer was that you must not drink alcohol here. It is interesting!
He also taught me another interesting sign in the Netherland. Here it is.



この意味が分かりますか。
これは、「ここで大麻を吸ってはいけない。」という意味で、オランダの色々な場所にあるそうですが、特にアムステルダムに多い標識なんですって!

Can you guess the meaning of this? It means, “You must not smoke a weed here.” He said you can find this in the Netherlands, especially in Amsterdam.



オランダならではの標識ですね。

It’s a very “the Netherlands” thing, isn’t it?



ちなみに、「ならでは」はN1の文法です。
そして、「ちなみに」はN2文法ですね。

By the way, “ならでは(Naradewa)” is a N1 grammar, and “ちなみに(chinamini) is a N2 grammar.


それでは、また!
See you!




Back to blogging / 戻りました。




長い間、ブログをサボっていました!書くと決めたのだから、書かないといけませんね。
手始めに、散歩中に撮ったアムステルダムの写真を。
先週は晴れて夏の暑さでしたが、今週は少し涼しくなって晴れたり雨が降ったり曇ったり、という天気です。
まさかもう夏は終わりなのか?!


I have been away from the blog. It was my decision to write this, so I have to continue writing. For starters after ages, I am going to upload some photos of Amsterdam which I have taken while taking some walks on last few weeks. It was hot as summer last week, but it is cooler this week. The weather changes like four seasons a day!
Was summer already gone?!?!

26 May / 5月26日
26 May / 5月26日
12 Jun / 6月12日
20 Jun / 6月20日
20 Jun / 6月20日
20 Jun / 6月20日



それでは、また!
楽しい週末をお過ごしください。

Have a lovely weekend!
See you!

Xとおり (JLPT N3 Grammar)



続きは こちら
Check the rest on this page .



日本語能力試験の申し込みが始まりましたね。延期になる可能性もありますが、申し込みをした皆さんは勉強を始めていると思います。

The application for JLPT has been started. There would be possibility to be postponed due to this circumstance, therefore many of Japanese learners who has applied started to study.



そこで、日本語文法を説明するページを開設しました。もしよかったら勉強に使ってください。
練習問題をしてからメールを送ってくれれば、チェックをして返信します。

Therefore I opened the page to study Japanese grammars. If you do exercises and email me, I will correct and send it back to you.
It would be great if you use it for your study.



https://note.com/kimurashokai

みなさん、合格に向けてがんばりましょう!
Good luck!!