The one of best Kimono shops in Tokyo / 東京で行くべき着物屋さん


自分らしい着物が欲しいなら絶対にココだと思います。
「キモノ葉月」さんに行けばお気に入りの一枚がきっと見つかるはず!

Are you looking for the unique and original kimono just for you? If so, “Kimono Hazuki” is the best shop to go.



場所はこちら。
Here is the map.
↓↓↓




素敵なアンティークの着物や小物がたくさん売っていて、店の内装もレトロでとても素敵なんです。店内を見ているだけでも楽しい!
さらに、店員さんがとても親切で、一緒に着物を選んでくれたりアドバイスをくれたりするので、着物に詳しくない人でも安心です。

They have many kinds of antique Kimono and accessories, and also the retro-style interior looks fabulous. It is fun even though you are Just looking around inside of the shop! Their staffs are super nice and they give you great advices to choose good one for you. It helps you a lot even though you don’t have any knowledge about Kimono.




本格的な着物がリーズナブルな値段で手に入るというのも嬉しいです。
着物に興味がある方には本当におすすめのお店です。

You can find the authentic and charming old kimono with reasonable prices.I highly recommend this shop. 


最後に、美しいオーナーとスタッフのお二人をどうぞ!
(写真を撮らせていただきありがとうございました!)

Last but not least, here are beautiful ladies, the shop owner and a staff! (Thank you for your letting me take the photos of you and the shop!)


私が購入した着物についてはまた後日。

As for the kimono which I purchased, I will write about it some other day.

Kitsuke for kimono / 着物の着付け


12月頭のことですが、知人のSさんの着物の着付けをさせて頂きました。娘さんの学校の親御(おやご)さんが集まるパーティーがホテルであって、色々な国の方が参加するし、せっかくなので着物を着て行きたいということでした。

I had “kitsuke” of kimono to a friend of mine, Ms. S in the beginning of December. Her daughter’s school had a party at hotel for student’s parents, therefore she wanted to wear a Japanese traditional cloth. It was good opportunity to introduce one of Japanese cultures to other parents who were from many different countries.

※着付け(きつけ/ kitsuke):人に着物を着せること
To dress someone in kimono (Noun)


Sさんは日本で仕立てた着物をお持ちで、濃い紫のシルク生地に繊細で上品模様がついた、それはそれはとても美しい着物です。ご自分でも着付けの勉強をされたそうですが、今回は私に着付ける機会をくださいました。

She has a kimono which was tailored in Japan, which had a delicate and stylish pattern on a dark purple silk. That was extremely beautiful. She also learned how to wear kimono by herself, however she gave me an opportunity to do that in Amsterdam.


着物を自分で着られない日本人は多いんですよ。というより、ほとんどかもしれません。私も着物学校に通うまではそうでした。

There are many Japanese people who don’t know how to wear kimono, actually I can tell, “Most of Japanese people cannot wear kimono by themselves”. I used to be one of them until I learned it at a Kimono school.


さて、話を戻します。
ホテルにあるスパの更衣室で着替えができるということで、そこで着付けをしました。
着物を着たSさんは素晴らしくエレガントで、ママ友の方達にも、「綺麗(きれい)!」「素晴らしい!」「ゴージャス!」などと声をかけられていました。着物を初めて見た方達も多かったと思います。
ご自分に合った着物を仕立てているということもあり、本当によくお似合いでため息が何度も出ましたよ。

Now, let me get back on the track. 
We could use a dressing room of spa at hotel and I did kitsuke there. She looked super elegant in kimono! Her friends who saw her said, “Beautiful!”, “Wonderful!”, “Gorgeous!” and more. I think many of them saw a real kimono for the first time. Her kimono was tailored just for herself and it suited her well. I was also impressive like them.


イブニングドレスも素敵ですが、着物はそれとは違った日本らしい上品さ、そして華やかさがあると改めて感じました。

I know that an evening dress is gorgeous as well, however kimono has some classic and glamorous tastes with a very-Japanese-simbolic-style and it is different, I felt. 



さて、帯ですが、今回はSさんのご希望でお太鼓ではなく変わり帯を作りました。正直にいうと、これは私にとって初挑戦でしたが、問題なく作れたのでよかったです。

By the way, I made “kawari-obi” instead of “otaiko” for an obi-belt as her requested. To be hounest, this was my first challenge to make this shape, however, it was good that I could make it without any problem.

変わり帯(かわりおび / kawari-obi)



今回、オランダに来てからは初めての着付けでしたが、ご本人に喜んで頂けた上、周りの反応も見ることができて幸せな時間になりました。また、着物の素晴らしさ、着物を着た女性の美しさに感動した夜になりました。

This was my first kitsuke after I came to the Netherlands. It was a special night for me since since I could feel she was happy in kimono and I could see how her friends reacted. Also I was very impressed by the beauty of kimono and a lady in kimono.



本当に良い勉強と経験をさせて頂き、Sさんには感謝しかありません。さらに、写真の掲載許可も頂きました。

I am very appreciated it to Ms. S that I could have a great opportunity because of her. I learned a lot from this experience. It is also thankful that she allowed me to use her photos on my blog.


Sさん、本当にありがとうございました!

Thank you very much, Ms. S!



★着付けご依頼の詳細はコチラのページでご覧になれます。
You can check the detail about kitsuke on this page.



★おまけの写真 / Extra photos
ホテルからの帰り道に撮りました。
I took these photos on my way home from hotel after kitsuke.