Year out and Year in / ゆく年くる年

※ ゆく:行く/ go
※ くる:来る/ come
※ 年(とし/ toshi):year

オランダに来てから本日でちょうど3ヶ月が経ちました。到着した直後は時間がゆっくり流れているような気がしていましたが、今振り返るとあっという間です。

It has been exactly three months since I landed in the Netherlands. I felt like time went slowly right after I started to live here but now I feel it past so quick when I look back.



「おおきに、この出会いに感謝」
これは、私が以前一緒に仕事をしていた日本人のアーティストの歌にある歌詞です。今年はこの言葉が何度も頭によぎりました。来年も新しい出会いを楽しみに毎日を過ごしたいと思います。

“Ookini, kono deai ni kansha.”( I am thankful that I could meet you.) This is a part of lyric of a song for Japanese artist which I used to work with. This phrase popped into my head many many times in this year. I am lookking forward to meeting new people in the new year as well.

※ おおきに(ookini):関西弁の「ありがとう」/ “Thank you” in Kansai dialect



さて、今日は大晦日。私はこれから大掃除をします。

Well, today is oomisoka. I am going to do “Oosouzi” from now.

※ 大掃除(おおそうじ/ oosouji):年末にする大きい掃除。一年の汚れを取って、新しい気持ちで新しい年を迎える準備をする。
Cleaning and tidying up in the end of year. Getting rid of all the dirt and the dust of a past year and greeting the new year with a new fresh mind.



みなさんにとって2020年が笑顔の絶えない一年になりますように。
今年もおせわになりました。
来年もよろしくお願い致します。
皆様、良いお年をお迎えください。


May 2020 will bring you lots of joy and laughter.
Kotoshi mo osewani narimashita.
Rainen mo yoroshiku onegai shimasu.
Yoi otoshi o omukae kudasai.

2019年12月31日
31 Dec, 2019

夕方になったら、コーヒーカップがワイングラスに変わると思います。 Around afternoon, a coffee cup on my left hand should be changed to a wine glass;)





Leave a Reply

Your e-mail address will not be published. Required fields are marked *